JLPT N1 · Advanced
JLPT N1 Vocabulary List (Page 35 of 79)
4715 essential N1 words with readings, meanings, and native audio, ranked by frequency. Page 35 of 79.
-
駐車場
nounparking area, parking lot
車は 駐車 場に 止めてください。
Please park your car in the parking lot.
-
ぎょっと
shock
彼女の 過激な 発言にぎょっとしたよ
I was startled by her extreme remarks.
-
丸める[まるめる]
make round; round
ティッシュを 丸めて 捨てた
I rolled up the tissue and threw it away.
-
可愛がる
verblove, cherish
彼女は 猫を 可愛がっています。
She cherishes her cat.
-
藁
straw
溺れる 者はわらをもつかむ
A drowning man will clutch at straws.
-
万事
all things; everything
万事うまくいっています
Everything is going well.
-
人殺し[ひとごろし]
murder; murderer
その 人殺しはやっと 捕まった
The murderer was finally caught.
-
青ざめる[あおざめる]
become pale
彼の 顔はショックで 青ざめた
His face went white with shock.
-
所々
nounhere and there, in places
この 本はページが 所々 破れているね。
The pages in this book are torn here and there.
-
仰向け[あおむけ]
facing upward
そこにあお 向けになってください
Lie face-up there.
-
彷徨う[さまよう]
roam; wander
彼は 生死の 境をさまよった
He hovered between life and death.
-
にっこり
adverbsmiling
彼女はにっこりほほえんだ。
She had a smile on her face.
-
紛れる[まぎれる]
be diverted from; get mixed with
犯人は 雑踏に 紛れた
The criminal took advantage of the bustle.
-
外国人
nounforeigner
日本に 住む 外国 人が 増えています。
The number of foreigners living in Japan is increasing.
外国人ですか?
Are you a foreigner?
-
白痴
idiocy; idiot
「 白痴」はロシア 文学の 作品です
"Idiot" is a work of Russian literature.
-
お辞儀
verbal nounbow
皆、 社長にお 辞儀をした。
Everyone bowed to the company president.
-
化ける[ばける]
change oneself into; disguise oneself
女の 人はお 化粧をすると 化ける
Women look different in makeup.
-
詫びる
verbsincerely apologize
彼は 彼女に 心から 詫びたんだ。
He sincerely apologized to her.
-
毛皮
nounfur
彼女は 毛皮のコートを 着ていたの。
She was wearing a fur coat.
-
お祖父さん
noungrandfather
私のお 祖父さんは 毎日 散歩します。
My grandfather takes a walk every day.
-
二十歳
noun20 years old
妹は 来年、 二十歳になります。
My little sister will be 20 next year.
-
呆気
amazement
私たちはあっけに 取られて 彼を 見ていた
We looked at him in astonishment.
-
用件
nounmatter, things to be done
用件をメモしておきました。
I made a note of the matter.
-
万人
all people
この 曲は 万 人に 受け入れられる
This tune is a hit with everyone.
-
茶碗
nounrice bowl
茶碗にご 飯をよそいました。
I put some rice into the rice bowl.
-
起き上がる
verbget up
弟はようやくベッドから 起き 上がった。
My younger brother finally got out of bed.
-
何百
nounseveral hundred, hundreds
海で 何百もの 美しい 魚を 見ました。
I saw hundreds of beautiful fish in the sea.
-
二重
twofold
彼女は 二重まぶたです
She has double eyelids.
-
二重
two layers
破れないように 袋を二 重にしておきました
I have put it in two bags to make sure it doesn't break.
-
ぶつぶつ
adverbin a mutter, mumble
彼はぶつぶつと 独り 言を 言ったんだ。
He mumbled to himself.
-
強さ
nounstrength
風の 強さに 驚きました。
I was surprised at the strength of the wind.
-
火傷
verbal nounburn
彼は 手に 火傷をしました。
He burned his hand.
-
かっと
adverbin a temper, in a rage
かっとなって 余計なことを 言ってしまったな。
I lost my temper and said things I shouldn't have.
-
壺
pot
このつぼはとても 高価なものです
This jar is a very expensive item.
-
破片
broken piece; fragment
ガラスの 破片が 落ちています
Shards of glass have dropped down.
-
白髪
nounwhite hair, gray hair
祖父は 白髪が 少ないほうです。
My grandfather has relatively little gray hair.
-
戯れる[たわむれる]
joke; sport
子供たちが 猫と 戯れている
Children are playing with the cat.
-
怖がる
verbbe afraid of, fear
彼女はクモを 怖がります。
She is afraid of spiders.
-
不吉
inauspiciousness
昨日の 夜 不吉な 夢を 見ました
I had a nightmare last night.
-
寝床
bed
彼女はよく 寝床で 本を 読む
She often reads books in bed.
-
甚だ[はなはだ]
excessively; very
夜中に 電話がかかってくるのは甚だ 迷惑だ
It is very annoying when someone calls in the middle of the night.
-
くるり
curl
猫はくるりと 体を 丸めて 眠りについた
The cat curled up and went to sleep.
-
積極的
adjectival nounactive, aggressive
姉は 何に 対しても 積極 的です。
My elder sister shows an aggressive attitude toward everything.
-
反射的
reflective; reflexive
彼は 反射 的にボールをよけた
He dodged the ball instinctively.
-
跳ねる
verbbounce, hop
ウサギが 雪の 上を 跳ねていったよ。
The rabbit hopped through the snow.
-
何て
adverbwhat, how
何てきれいな 人なんだ。
What a beautiful person!
-
耽る[ふける]
indulge; wallow in
彼は一 日 中 物思いに 耽っていた
He indulged in day dreaming all day.
-
歩み寄る[あゆみよる]
compromise; step up
互いの 気持ちが 歩み寄った
They have come to understand each other's feelings.
-
陰気
dismal; gloomy
彼は 陰気な 顔をしてどうしたのだろう
I wonder why he looks so gloomy.
-
辛抱
endurance; patience
この 町を 出るまであと一 週間の 辛抱だ
We have to put up with it for one more week until we leave this town.
-
指差す
verbpoint to
みんなが 彼の 指 差す 方を 見たんだ。
Everyone looked in the direction he pointed.
-
背広
nounbusiness suit, business jacket
背広をクリーニングに 出しました。
I took my suit to the dry cleaner.
-
化け物
ghost; monster
深海には 化け物のような 魚がいます
There are fish that look like monsters deep in the ocean.
-
当惑
confusion; perplexity
彼の 態度の 急変に 当惑した
I was perplexed by the sudden change in his attitude.
-
逃がす
verblet (someone/something) to escape
釣った 魚を 逃がしました。
I let go of the fish I had caught.
まだ子供だから逃がしてあげよう。
It's still a kid, so let's let it go. // Let's set it free since it's still a kid.
-
慌ただしい
adjectivebusy and hurried
今日は 慌ただしい 一 日でした。
It was a busy day today.
-
伝う[つたう]
follow; go along
涙が 頬を 伝って 流れた
Tears streamed down her cheeks.
-
恐る恐る[おそるおそる]
cautiously; fearfully
吊り橋を 恐る恐る 渡った
I crossed the suspension bridge timidly.
-
沈める
verbsink (something)
彼女はソファーに 体を 沈めた。
She sank down into the sofa.