さぞ(かし)
I'm sure; must be; certainly (empathy/inference)
Romaji: sazo kashi
Meaning & usage
I believe/I’m sure/I’m certain ~ very/really/truly ~; must be very/really/truly ~ | An adverb that is used when the speaker thinks that someone or something is in an extreme state.
Example sentences 9
-
もうすぐクリスマス。子供たちはさぞ楽しみなことでしょう。
Christmas is almost here. I'm sure children are really looking forward to it.
-
シカゴの冬はさぞ(かし)寒いに違いない。
I'm sure winter in Chicago will be very cold.
-
孝史たかしはあの音が聞こえなかったのだから、さぞかしよく寝ていたに違いない。
Takashi didn't hear that sound, so he must have been sleeping very heavily.
-
彼はもう勝った後のことを話しているから、さぞかし自信があるんだろうね。
He's already talking about what happens after they win, so he must be really confident.
-
彼女は大学合格の知らせを聞いてさぞ喜んだだろう。
She must have been so happy after hearing the news that she'd been accepted (to college)!
-
被災地の人々はさぞかし困っているだろうと思う。
I imagine the people in the disaster-stricken areas are having a really hard time.
-
誕生日を忘れてしまったんだから、アリスはさぞ怒っているだろう。
I forgot her birthday, so I'm sure Alice is really mad.
-
谷本たにもと先生は長旅でさぞかしお疲れだろうと思います。
I imagine Professor Tanimoto is quite tired after her long trip.
-
青森への単身赴任はさぞ(かし)大変でしょう。
Moving to Aomori (for a new assignment) without your family must be very tough.