や否や・やいなや
As soon as/No sooner than
Romaji: ya ya yainaya
Meaning & usage
As soon as; no sooner ~ than; the moment; soon after; immediately after | A conjunction that expresses the idea that something happened or someone did something immediately following another event or action.
Example sentences 9
-
そのテレビドラマは1回目が放映されるや否や、国中に大きな韓国ブームを引き起こした。
As soon as the first episode of the TV drama was telecast, it sparked a big Korea boom throughout the country.
-
その小説は発売されるや否やミリオンセラーになった。
The novel sold one million copies as soon as it went on sale.
-
ジョージは大学を卒業するや否やゲームソフトのビジネスを始めた。
George started his own game software business the moment he graduated from college.
-
スタジオに着くや否やリハーサルが始まった。
The rehearsal began as soon as I arrived at the studio.
-
安くておいしいと評判のそのレストランは、朝11時に開店するや否や、常連客でいっぱいになった。
The restaurant, which is popular for its reasonable prices and good food, was full of regular customers as soon as it opened at 11:00 a.m.
-
小池氏はメディアから批判されるや否や、手のひらを返すように意見を変えた。
No sooner was he criticized by the media than Mr. Koike abruptly (literally: as if he turned his hand over) changed his opinion.
-
彼女は車から降りるや否や報道陣やファンに取り囲まれた。
She was surrounded by reporters and fans as soon as she got out of the car.
-
母の顔を見るや否や涙が込み上げてきた。
As soon as I saw my mother (literally: mother's face), my tears welled up.
-
秀夫はアパートに帰るや否やベッドに倒れ込んだ。
Hideo collapsed on his bed as soon as he returned to his apartment.