のことだから
Because it's ~; knowing ~
Romaji: nokotodakara
Meaning & usage
Because ~ is habitually/usually/often that way; because | Because it is a matter of X with which/whom something is habitually the case.
Example sentences 6
-
お金持ちの日本人のことだから、きっと高くても買いますよ。
Because they are rich Japanese, I'm sure they will buy them even if they are expensive.
-
カラオケの好きな 木下さんのことだから、歌い始めたらマイクを離さないんじゃありませんか。
Because Kinoshita loves karaoke, I have a feeling that he will not let go of the microphone once he starts singing.
-
中島のことだから、今日もまた遅れて来るだろう。
Because Nakajima is always that way (i.e., comes late), he will probably come late again today. (literally: Because it is a matter of Nakajima (who habitually comes late)).
-
傷みやすい豆腐のことだから、冷蔵庫に入れておいた方がいいですよ。
Because tofu goes bad quickly, you'd better put it in the refrigerator. (literally: Because it is a matter of tofu, which always goes bad quickly . . .)
-
夏のことだから、食べ物には十分気を付けて下さい。
Because it is summer (when foods go bad quickly), please be very careful about what you eat.
-
酒好きの山田のことだから、この酒を見たら飲まずには帰らないだろう。
Because Yamada is a sake lover, if he sees this sake, he will probably not leave until he drinks it (literally: without drinking it).