一旦・いったん
Once; for a moment; temporarily; for the time being
Romaji: ittan
Meaning & usage
Once; for a time; temporarily; for the moment; for the present; now | An adverb meaning “once” or “for a short time”.
Example sentences 12
-
この小説は一旦読み始めたらやめられない。
Once you begin reading this novel, you won't be able to put it down (literally: stop reading it).
-
この大学は、一旦入学してしまえば、そんなに勉強しなくても必ず卒業できる。
Once you've entered this university, you will definitely be able to graduate, even if you don't study very hard.
-
この電子掲示板は一旦書き込むと消せないので、自分のメッセージを書く時に注意しないといけない。
Once you write a message on this electronic bulletin board, you cannot delete it, so you have to be careful (when you write a message).
-
ひょっとすると違う原因かもしれないので、今飲んでいる薬を一旦やめてしばらく様子を見てみましょう。
There might be a different cause, so stop taking the current drug for the moment and see what happens.
-
一旦拗れた我々の関係は、容易には元に戻らなかった。
Our relationship, once it had become complicated, did not recover easily.
-
一旦日本へ帰って、親と相談してからアメリカで就職するかどうかを決めたい。
I'd like to go back to Japan for a time and, after talking to my parents, decide whether or not I'll look for a job in the U.S.
-
予算が厳しくなったので、無料健康相談サービスを一旦中止します。
Because the budget has become tight, we are going to discontinue our free health consultation service temporarily.
-
今使っているプログラムを一旦終了して、再起動してみて下さい。
Please quit the program you are using now temporarily and reboot.
-
新型ウイルスの被害は一旦終息したように見えた。
It appeared that damage from the new virus had subsided temporarily.
-
石田は、一旦約束した以上は必ず守る男だ。
Ishida is someone who keeps his promise (once he has made one), no matter what.
-
邦彦くにひこは一旦やめたタバコをまた吸い出した。
Kunihiko resumed smoking, which he had quit for a time.
-
開演までまだだいぶ時間があるので、一旦ホテルに帰ってから出直そう。
There's still a lot of time before the performance begins, so let's go back to the hotel for the moment and come again later.