それと
And; also; in addition
Romaji: soreto
Meaning & usage
And; also; in addition; as well | A conjunction which introduces an additional item or statement.
Example sentences 7
-
この手紙を昼までにタイプしておいてくれる?あ、それと、昨日頼んでおいた飛行機の切符、取れた?
Could you type this letter by noon? Oh, and did you get the air tickets I asked for yesterday?
-
スポーツはテニスとゴルフをします。それと、学生時代はアイスホッケーをしていました。
S1: Speaking of sports, I play tennis and golf. S2: In addition, I played ice hockey at school (literally: in my school days).
-
外国語はドイツ語にフランス語、それと、日本語が少しが話せます。
Talking about foreign languages, I can speak German and French, and a little Japanese.
-
山田さん、木下さん、上野さん、それと、高橋さんもお見えになります。
Mr. Yamada, Mr. Kinoshita, and Mr. Ueno are coming. And Mr. Takahashi, too.
-
林檎三つとオレンジ二つ、それと、バナナを三本下さい。
Give me three apples and two oranges, and three bananas, as well.
-
留守中に山村さんと 浜田さんからお電話がありました。それと、吉田さんからお手紙が来ております。
There were calls from Mr. Yamamura and Mr. Hamada while you were out. Also, a letter came from Mr. Yoshida.
-
緊急の問題は先生をどうするかということです。それと、もう一つ、教室の問題も考えなければなりません。
How to get a teacher is the urgent problem. And, for another thing, we have to think about the classroom problem.