に対して/対する
Toward / in regard to / whereas
Romaji: ni shite suru
Meaning & usage
Toward; to; in contrast to; whereas; in regard to; in; per | Regarding something/someone one opposes, compares, or shows interest in regarding something/someone one opposes, compares or shows interest in.
Example sentences 15
-
これまで日本は外国に対して閉鎖的な政策を取ってきた。
Up until now Japan has taken a closed policy toward foreign countries.
-
その経済学者の説に{対する・対して}反論はなかった。
There wasn't a counterargument against the economist's thesis.
-
アメリカでは離婚に{対する/対しての}考え方が大分変わってきた。
In America, attitudes toward divorce have greatly changed.
-
ロシアに対してのアメリカ人の見方は最近友好的になった。
American views of Russia have recently become friendlier.
-
去年は自動車事故が少なかったのに対して、今年は大変多かった。
Last year there were very few car accidents, whereas this year the number was very high.
-
女性の地位は日本ではまだ低いのに対して、欧米では比較的高い。
Women's position is still low in Japan, whereas in Europe and America it is relatively high.
-
市民は増税に対して強く反対している。
The citizens are strongly opposed to the tax hike.
-
日本の大学は入学するのが難しいのに対して、アメリカの大学は卒業するのが難しい。
Japanese colleges are hard to enter; whereas American colleges are hard to graduate from.
-
日本は外国に対して市場をもっと開放すべきた。
Japan should open its market more widely towards foreign countries.
-
日本人は褒められた時、よく「とんでもない」と言う。これに対して、アメリカ人はよく「ありがとう」と言う。
When Japanese get compliments, they often say "Oh, not at all." In contrast to this, Americans often say "Thank you."
-
東ヨーロッパの国々が民主化に向かっているのに対して、中国大陸と北朝鮮は民主化がまだ遅れているようだ。
Eastern European countries are progressing towards democratization, whereas continental China and North Korea appear to be slower in democratization.
-
私は政治に対して強い関心がある。
I have a strong interest in politics.
-
私は高校生の時から、日本の文化に対して興味があった。
Since my high school days, I have had an interest in Japanese culture.
-
部長は 岡田に対して有利な発言をした。
The departmental chief made a remark in Okada's favour.
-
鈴木さんは誰に対しても丁寧だ。
Mr. Suzuki is polite towards everybody.