どうせ
Anyway; at any rate; after all; it's no use
Romaji: douse
Meaning & usage
In any case; anyway; at all events; after all; at all | An adverb that indicates the speaker/writer's feeling that no matter what s/he does or how s/he does it, the situation will not change.
Example sentences 8
-
どうせあの女性とは結婚出来ないよ。早くあきらめた方がいいよ。
You cannot marry that woman anyway. You'd better give her up as soon as possible.
-
どうせこんな沢山の宿題、出来るわけがないから、遊ぶことにしたよ。
I can't do this much homework anyway, so I've decided to play.
-
どうせ外国旅行をするんなら、若いうちにした方がいい。
If you make a trip abroad at all, it's better to do it when you are young.
-
どうせ捨てられるのに、どうして彼の後を追うの?
Why are you following him, when you are well aware that you are going to be dumped after all?
-
どうせ来週日本へ行きますから、その辞書は日本で買います。
I'm going to Japan next week anyway, so I'll buy that dictionary over there.
-
人間はどうせ死ぬんだから、あくせく働いても仕方がない。
Since we humans are bound to die, it is no use working hard.
-
受けても、どうせ、駄目だから、 文部省の留学生試験を受けないことにしました。
I decided not to try for the Education Ministry's Scholarship, because I'd be doomed to failure.
-
A:君はこんなことが分からないのかい? B:どうせ私は馬鹿ですよ。
A: Don't you understand this simple matter? B: I'm stupid, after all.