わけだ

It means that/No wonder

Romaji: wakeda

Meaning & usage

No wonder; so it means that ~; that's why; should ~; I take it that ~; naturally | The speaker's conclusion obtained through deductive, logical judgment or calculation on the basis of what he has heard or read.

Notes

道理で - indeed; it's no wonder

行き字引 - walking dictionary or encyclopedia

Example sentences 9

  1. A:山田さんは英語のことは何でも知っています。 B: 生き字引いきじびきというわけですか。

    A: Mr. Yamada knows everything about English. B: Does that mean he's a living dictionary?

  2. A:来月から 四ヶ月よんかげつフランスに行きます。 B:すると、六月に帰ってくるわけですね。

    A: I'll go to France next month and stay there for four months. B: Then, I take it that you're returning here in June?

  3. えっ? 足立あだちさんが入院したんですか。パーティーに来なかったわけだ。

    What? Was Mr. Adachi hospitalized? No wonder he didn't come to the party.

  4. スミスさんは十年間もテニスをしたのだから上手なわけだ。

    Mr. Smith has played tennis for ten years, so he should be good at it.

  5. 明日試験ですか。じゃあ今晩忙しいわけですね。

    Do you have an exam tomorrow? Then, you must be busy tonight.

  6. 昨日は三時間しか寝ていない。 道理どうりで眠いわけだ。

    Yesterday I slept only three hours. No wonder I am sleepy.

  7. 毎日プールで泳いでいるんですか。丈夫なわけですね。

    Are you swimming in the pool everyday? No wonder you're healthy.

  8. 毎日三時間も日本語を勉強しているんですか。よく出来るわけですね。

    Are you studying Japanese (as long as) three hours every day? No wonder your Japanese is good.

  9. 父の言うことが分からないわけではないが、どうしても医者になりたくない。

    It is not that I don’t understand what my father is saying; I simply don’t want to become a medical doctor.