せい
Because of (negative)
Romaji: sei
Meaning & usage
Because; due to | A dependent noun expressing a cause which brings about an undesirable result.
Example sentences 11
-
これは誰のせいでもない。
This is (due to) no one's fault.
-
今年は不況のせいで車があまり売れない。
Because of the depression, cars are not selling well this year.
-
寝不足のせいか体に力が入らない。
Because of lack of sleep, I suppose, I feel weak (literally: the body has no power).
-
年のせいか最近耳が聞こえにくくなった。
Due to my age, I suppose, I cannot hear well these days.
-
彼はよく自分の失敗を人のせいにする。
He often blames others for his own failure (literally: claims that his own failure is due to others).
-
新しい土地に来て水が変わったせいか近頃お腹の調子がよくない。
Maybe because I have moved to a new place and the water is different, my stomach is uncomfortable these days.
-
昨夜飲みすぎたせいで今日は頭がふらふらする。
I am dizzy today because I drank too much last night.
-
最近 運動不足のせいで体重が増えた。
I've gained weight because of lack of exercise these days.
-
目が悪くなったのは一日中コンピュータを使って仕事をしているせいだ。
It is because you work with a computer all day that your eyesight has deteriorated.
-
私が失敗したのは彼のせいだ。
It is because of him that I failed.
-
雨が少なかったせいで今年は米が不作だそうだ。
It is reported that because there was little rain, we are going to have a bad crop of rice this year.