次第
As soon as/Depending on
Meaning & usage
As soon as; depend on | A conjunction/noun to express that an action indicated by a preceding verb or an action implied by a preceding noun is a prerequisite for another action.
Example sentences 13
-
「地獄の沙汰も金次第(だ)」ということわざを知っていますか。
Do you know the proverb "Even affairs in hell depend on money”?
-
お尋ねの件は、判明次第、ご連絡申し上げます。
On the matter you have inquired about, I will inform you as soon as I find out.
-
ご注文次第で、どんな物でも料理致します。
Depending on your orders, I will cook you anything you like.
-
レセプションが終了次第、晩餐会を始めます。
As soon as the reception is finished we will start the dinner party.
-
世の中で成功するかしないかはあなたの努力次第ですよ。
Whether you succeed in the world or not depends on your efforts.
-
原稿は完成次第お送り致します。
I will send my manuscripts as soon as they are completed.
-
大阪に着き次第、お電話を差し上げます。
As soon as I get to Osaka, I will call you.
-
夫は仕事が終わり次第、毎日まっすぐ帰宅します。
My husband comes straight home every day, as soon as he has finished his work.
-
就職はコネ次第ですよ。
Finding employment depends on connections.
-
山岸先生がいらっしゃり次第、会議を始めたいと思います。
As soon as Professor Yamagishi comes here I'd like to begin our meeting.
-
条件次第では、その仕事を引き受けたいと思います。
Depending on the employment terms I would like to accept that job.
-
東大を卒業次第、京大の大学院に入学するつもりだ。
Upon graduation from the University of Tokyo, I intend to enter the Graduate School of Kyoto University.
-
空港から電話があり次第、お迎えに参ります。
I will go to pick you up as soon as you call me from the airport.